Com a continuação do debate que já desmascarou muitas falácias, como o
Toledot Yeshu, e confirmou verdades, como os textos rabínicos que atestam a
plena possibilidade de Mashiach ben Yossef fazer expiação com o seu sangue
(Luchot Habrit), alguns indivíduos em plena ilegalidade estão abrindo páginas
em flagrante delito para nos difamar e injuriar como se estivessem acima da
Lei, seja Divina ou humana, ou como se fosse possível se esconder atrás de
perfis falsos. Isto só mostra o desespero destes indivíduos que utilizam as
armas dos tolos e covardes, a difamação na medida que constatam a falência das
suas próprias convicções. Deveriam se ocupar lendo o livro de Chafets Chaim que
ensina como se livrar da transgressão do Lashon Hará (falar mal dos outros).
Mas, como Ieshua disse: "Felizes são vocês quando por minha causa
vos injuriarem e vos perseguirem, e mentindo disserem toda espécie de coisas
ruins contra vocês. Regozijem e alegrem-se porque grande é a recompensa de
vocês nos Céus, pois da mesma forma perseguiram aos profetas que vieram antes
de vocês" (Matitiahu - Mateus - 5:11,12).
Devemos aumentar ainda mais nossa dedicação e fazer a obra do Eterno
mais diligentemente. Ieshua de fato cumpriu a primeira vinda do Mashiach, como
Mashiach ben Yossef, e retornará como Mashiach ben David.
Marcos Andrade Abrão.
DEFININDO NOME YESHUA – POR RODRIGO
BARRETO
- Substantivo masculino singular
- Nome próprio
- Raiz: ישע
Significado "ele salvará"
ou "H'Shem Salva"
Faria sentido que o nome de
Yeshua significa que ele será salvo, no sentido passivo, por causa do vav
do meio que não pertence à raiz. Normalmente a vocalização U-A ou I-A (medaber
- dizer - medubar - ser dito - cotev - escrever - nichtav - ser escrito - margish
- sentir - murgash - ser sentido ou percebido) denota passividade no hebraico.
Mas no caso de Yeshua parece que não, já que o som de A é somente por causa do
ain.
Moshia é Salvador - Aquele que salva.
O verbo lehoshia = Salvar é sim no
hiphil, e conjuga-se mesmo moshia no masculino singular, mas não é correto
falar que um substantivo está em dada construção.